Monday, July 9, 2018

7 Expert Tips for Surviving the Heat at an Outdoor Summer Wedding

It’s mid-June and you’re waiting for your best friend to walk down the aisle at her gorgeous garden wedding Down South. You can’t stop sweating. Or maybe it’s late July and you’re sitting on the beach in California watching the groomsmen squint from the hot sun beaming down on them in their suits, wishing desperately for the bride to make her entrance.

Put a drink in their hand

Keep their butts cool

Stay away from liquid makeup

Give your guests a pair of sunnies

Create a bridal party sweat-survival kit

Put your hair back

Create DIY water misters

Thursday, July 5, 2018

L'International des Feux Loto-Québec

Des firmes de réputation mondiale représentant leur pays respectif sont invitées à participer à cette compétition. Le meilleur endroit d'où admirer les feux d'artifice, qui illuminent le ciel et se déploient aussi à la surface du lac des Dauphins, est assurément des gradins de La Ronde.

World-class pyrotechnicians representing their respective countries are invited to participate in this competition. The best spot to watch the fireworks is from the grandstands at La Ronde. You’ll see them take off from Lac des Dauphins and illuminate the night sky.

https://www.laronde.com/fr/larondefr/linternational-des-feux/programmation

Wednesday, July 4, 2018

Top Tips for Successful Company Summer BBQ Planning

Corporate parties happen to be an effective mode of boosting the employee morale along with showing them appreciation for doing their job well.  Though most of the company parties take place at end of the year, summertime is a great time to celebrate and have fun in the form of a summer BBQ party.

Budget

Venue

Food

Munchies

Drinks

Entertainment

Monday, July 2, 2018

Terrasses In Montreal That Will Make Your Summer Better Than Ever

If you live in Montreal then you know that as soon as the weather starts to get the slightest bit warm all the restaurants start to set up their terrasses.

Terrasse Lafayette http://www.terrasselafayette.com/

Grinder Viandes et Vins http://www.restaurantgrinder.ca/

Bar Plan-B http://www.barplanb.ca/

Vieux-Port Steakhouse http://vieuxportsteakhouse.com/en/

Grenade http://www.grenadebar.ca/

Pizza Il Foccolaio http://ilfocolaio.ca/

Abreuvoir Bar et Terrasse http://www.abreuvoir.ca/

Le Warehouse http://entrepot-montroyal.com/

Hotel Terrasse Royale https://terrasse-royale.com/

Eva B http://www.eva-b.ca/

Restaurant Le Richmond http://lerichmond.com/

Jatoba http://www.jatobamontreal.com/

Cafe Santropol http://santropol.com/

Pelerin Magellan Restaurant https://pelerinmagellan.wordpress.com/

Bistro Le Valois 

Terrasse Sur L'Auberge http://terrassesurlauberge.com/en/a-colourful-portrait-of-old-montreal/

Le Sainte-Elisabeth http://www.ste-elisabeth.com/

Scena http://scena.ca/

Labo Culinaire - Foodlab http://sat.qc.ca/fr/laboculinaire

Barraca Rhumerie & Tapas http://www.barraca.ca/

Le Sainte-Sulpice http://lesaintsulpice.ca/en/visite-libre/

La Grande Terrasse https://www.restomontreal.ca/resto/la-grande-terrasse/3457/en/

Pandore http://pandore.ca/

Perche Bar Terrasse http://perchemtl.com/

Terrasses Bonsecours http://terrassesbonsecours.com/

Boris Bistro http://borisbistro.com/en/

Les Enfants Terribles http://www.jesuisunenfantterrible.com/

Auberge Saint-Gabriel http://aubergesaint-gabriel.com/

Chez Ma Grosse Truie Cherie http://grossetruiecherie.com/

Zaz Bar Cabaret Terrasse https://www.facebook.com/ZazBarTerrasse/



Friday, June 29, 2018

Food Safety at Fairs and Festivals

A fun summer activity is attending fairs, festivals, carnivals, and rodeos. Follow these tips to have a safe cooking, eating, and drinking experience at those events.

What should you consider before buying food from a vendor?

Are there healthy food alternatives to consider at fairs and festivals?

If bringing food from home, what are proper food handling and storage practices?

What steps can you take to protect you and your family?

Thursday, June 28, 2018

Festival international de Jazz de Montréal

Un événement qui transforme depuis plus de 35 ans la métropole en lieu de rendez-vous des amateurs de toutes les musiques liées au jazz: 1000 concerts déployés sur une quinzaine de scènes intérieures et une dizaine de sites extérieurs.

An event that for over 35 years has transformed the city into a gathering place for lovers of all music related to jazz: 1000 concerts at 15 indoor and some 10 outdoor venues.

http://www.montrealjazzfest.com/